{"id":3525,"date":"2019-06-25T13:45:15","date_gmt":"2019-06-25T11:45:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.slovokult.eu\/?page_id=3525"},"modified":"2019-06-25T14:30:26","modified_gmt":"2019-06-25T12:30:26","slug":"srpski","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.slovokult.eu\/index.php\/stihotvorba-i-slika\/tomislav-osmanli-aristotelis-deligiannidis\/srpski\/","title":{"rendered":"::Tomislav Osmanli :: Aristotelis Deligijanidis :: SR"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>\u0421\u0442\u0438\u0445\u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0431\u0430 \u0438 \u0441\u043b\u0438\u043a\u0430 :: Poem and picture::<\/h4>\n<h4>::Tomislav Osmanli :: Aristotelis Deligijanidis::<\/h4>\n<p><strong>::Tomislav Osmanli :: Aristotelis Deligiannidis::<\/strong><\/p>\n<p><strong>::\u0422\u043e\u043c\u0438\u0441\u043b\u0430\u0432 \u041e\u0441\u043c\u0430\u043d\u043b\u0438 :: \u0410\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0442\u0435\u043b\u0438\u0441 \u0414\u0435\u043b\u0438\u0433\u0438\u0458\u0430\u043d\u0438\u0434\u0438\u0441 ::<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>LJUBAV \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 <a href=\"http:\/\/www.slovokult.eu\/index.php\/stihotvorba-i-slika\/tomislav-osmanli-aristotelis-deligiannidis\/\">\u0409\u0443\u0431\u043e\u0432<\/a><\/strong><\/p>\n<p><em>prevod sa makedonskog<\/em> <strong>autor<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jednog dana kada budem oti\u0161ao<\/p>\n<p>Potra\u017eite moju du\u0161u na ovom Trgu,<\/p>\n<p>orkestri amfiteatralnog Grada<\/p>\n<p>\u0161to se otvara prema ogromnoj sceni<\/p>\n<p>plavih svetlosti i mitskih sazve\u017e\u0111a;<\/p>\n<p>ovog Grada koji stole\u0107ima nastupa na njoj,<\/p>\n<p>i istovremeno \u017eivo prati<\/p>\n<p>drevnu dramu<\/p>\n<p>gde kopna kriju zmajeve i zlatna runa,<\/p>\n<p>nade i strasti<\/p>\n<p>i neposustalu ljudsku krv;<\/p>\n<p>ovog Grada koji razume jezike mora<\/p>\n<p>\u010dak i \u0161apate njihovih valova<\/p>\n<p>\u0161to donose prastare pri\u010de o herojima i o ljubavnicama,<\/p>\n<p>spremnim na bezumne podvige i na smela umiranja,<\/p>\n<p>gde vazduh jo\u0161 uvek razvejava<\/p>\n<p>perje Pegasovog leta;<\/p>\n<p>ovog Grada otvorenog<\/p>\n<p>ka toplim morima<\/p>\n<p>gde ostrva ve\u010dno sanjaju brodove,<\/p>\n<p>pristani\u0161ta kopne za tu\u0111im pri\u010dama,<\/p>\n<p>a mornari se uvek iznova zaljubljuju u zvezde.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jednog dana kada budem oti\u0161ao,<\/p>\n<p>Potra\u017eite moju du\u0161u na ovom Trgu.<\/p>\n<p>Hrani\u0107e je golubovi<\/p>\n<p>\u0161to ju\u017enim vetrovima dolaze<\/p>\n<p>sa dalekih mora<\/p>\n<p>i u kljunovima nose<\/p>\n<p>tople dahove Libije i Egipta<\/p>\n<p>mramorne lepote Kiklada<\/p>\n<p>raznovrsne mirise i jezike<\/p>\n<p>prispele iz dvoglavog i belog Velegrada<\/p>\n<p>zlatnog doma drevnih crnih orlova&#8230;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jednog dana kada budem oti\u0161ao,<\/p>\n<p>na\u0107i \u0107ete me u senkama<\/p>\n<p>stabala gorkih pomorand\u017ei<\/p>\n<p>i kiparisa<\/p>\n<p>\u0161to se uzvisuju po starim dvorovima<\/p>\n<p>i pored utihlih zdanja ovog Grada<\/p>\n<p>pospanim \u0161u\u0161tanjem najavljuju mediteranski Jug,<\/p>\n<p>nose apolonijsku melanholiju Kiparisa i Kee<\/p>\n<p>Afroditinih carstava na Kipru,<\/p>\n<p>dvorove Minoja<\/p>\n<p>i nose eho iz onog drevnog,<\/p>\n<p>u lavirinte na\u0161eg svakodnevnog postojanja.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_3520\" aria-describedby=\"caption-attachment-3520\" style=\"width: 640px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"wp-image-3520 size-large\" src=\"http:\/\/www.slovokult.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/Aristotelis-Deliganidis-1024x750.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"469\" srcset=\"http:\/\/www.slovokult.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/Aristotelis-Deliganidis-1024x750.jpg 1024w, http:\/\/www.slovokult.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/Aristotelis-Deliganidis-300x220.jpg 300w, http:\/\/www.slovokult.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/Aristotelis-Deliganidis-768x562.jpg 768w, http:\/\/www.slovokult.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/Aristotelis-Deliganidis-400x293.jpg 400w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-3520\" class=\"wp-caption-text\"><strong>::Aristotelis Deligijanidis:: Bez naslova::<\/strong><\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jednog dana kada budem oti\u0161ao,<\/p>\n<p>Na\u0107i \u0107ete me me\u0111u li\u0161\u0107em mandarina<\/p>\n<p>\u0161to usred automobilske buke<\/p>\n<p>rastu po ulicama Centra,<\/p>\n<p>u za\u010dinskim dahovima Pijace,<\/p>\n<p>kako miri\u0161em sve\u017ee oregano<\/p>\n<p>da bi mi se dah ispunio Mediteranom,<\/p>\n<p>a pogled sinjim beskrajem<\/p>\n<p>i Suncem.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jednog dana kada budem odlazio<\/p>\n<p>Samo pomenite moju ljubav<\/p>\n<p>za ovaj Grad<\/p>\n<p>od nerukotvoreno podignutih hramova<\/p>\n<p>i od stradnih ljudi i svetaca \u0161to samilosno<\/p>\n<p>lebde nad njima,<\/p>\n<p>pa \u0107e me njegove ptice i vetrovi<\/p>\n<p>priznati<\/p>\n<p>kao svog zaljubljenog<\/p>\n<p>sugra\u0111anina.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tada \u0107u kona\u010dno ostati<\/p>\n<p>u ovom Gradu<\/p>\n<p>da bih se ve\u010dito,<\/p>\n<p>ponovo zaljubljivao u njega.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; \u0421\u0442\u0438\u0445\u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0431\u0430 \u0438 \u0441\u043b\u0438\u043a\u0430 :: Poem and picture:: ::Tomislav Osmanli :: Aristotelis Deligijanidis:: ::Tomislav Osmanli :: Aristotelis Deligiannidis:: ::\u0422\u043e\u043c\u0438\u0441\u043b\u0430\u0432 \u041e\u0441\u043c\u0430\u043d\u043b\u0438 :: \u0410\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0442\u0435\u043b\u0438\u0441 \u0414\u0435\u043b\u0438\u0433\u0438\u0458\u0430\u043d\u0438\u0434\u0438\u0441 :: &nbsp; LJUBAV \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u0409\u0443\u0431\u043e\u0432 prevod sa makedonskog autor &nbsp; Jednog dana kada budem [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3520,"parent":3519,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.slovokult.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3525"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.slovokult.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.slovokult.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.slovokult.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.slovokult.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3525"}],"version-history":[{"count":7,"href":"http:\/\/www.slovokult.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3525\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3542,"href":"http:\/\/www.slovokult.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3525\/revisions\/3542"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.slovokult.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3519"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.slovokult.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3520"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.slovokult.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3525"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}