:: Стихотворба и слика ::
Криста Ана Белшевица :: Ана Трајковска
Krista Anna Belševica :: Ana Trajkovska
Deutsch :: English
Комуникација
***
алиштата се испрани масата уште
синоќа чиста избришана
збор гласно изговорен се спушта врз просторот
за момент ја ужива тукушто стекнатата слобода од својата
изјава и полека излегува низ вратата
***
зборовите може да се набљудуваат од работ
како ѕвечкаат меѓу чашите и киселите
краставички и седнуваат врз лицата и оставаат
обележја
***
Некој влегува во собата и вели
“овде е толку тивко”
***
се плашам да зборувам
се плашам да губам зборови
Превод од латвиски (консултиран англиски) :: Елизабета Линднер
Ликовно дело :: Ана Трајковска :: без наслов, 2021
друго дело за германскиот превод на истата песна на :: SlovoKult :: Literatur/a
Komunikācija
***
veļa ir izmazgāta galdu jau
vakar noslaucīja tīru
vārds skaļi izteikts nosēžas pār telpu
brīdi bauda jauniegūto brīvību no sava
izteicēja un iziet pa durvīm lēni
***
vārdus var vērot no malas kā tie
strinkšķ starp glāzēm un marinētiem
gurķīšiem apsēžas uz sejām un atstāj
nospiedumus
***
kāds ienāk istabā un saka
“te ir tik kluss”
***
bail runāt
bail zaudēt vārdus